„name after“: transitive verb name aftertransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jemanden nach jemandem nennen Przykłady to namesomebody | jemand sb aftersomebody | jemand sb jemanden nach jemandem nennen to namesomebody | jemand sb aftersomebody | jemand sb
„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS Przykłady his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„Paul“: proper name Paul [pɔːl]proper name | Eigenname Eigenn Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Paul Paulmasculine | Maskulinum m Paul Paul Przykłady Paul Pry American English | amerikanisches EnglischUS neugieriger (sich in alles einmischender) Mensch Paul Pry American English | amerikanisches EnglischUS to rob Peter to pay Paul ein Loch aufreißen, um ein anderes zuzustopfen hier borgen, um dort zu bezahlen to rob Peter to pay Paul
„his“: adjective his [hiz; iz]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sein, seine sein, seine his his „his“: pronoun his [hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) seiner, seine, seines, der die, das seine dessen seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige his his Przykłady this hat is his das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm this hat is his a book of his eines seiner Bücher a book of his dessen his of whom literary | literarischliter his of whom literary | literarischliter Przykłady his memory will live long who dies in battle dessen Andenken wird lang leben, der im Kampf stirbt his memory will live long who dies in battle
„granddad“ granddad [ˈgrændæd], granddada [-də], granddaddy [-di]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Großpapa, Opa Großpapamasculine | Maskulinum m granddad baby-talk Opamasculine | Maskulinum m granddad baby-talk granddad baby-talk
„was“ was [w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) was 1. → zobaczyć „be“ was 1. → zobaczyć „be“
„name“: transitive verb name [neim]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) benennen, einen Namen geben mit Namen nennen, beim richtigen Namen nennen nennen nennen, erwähnen, anführen ernennen, bestimmen festsetzen, bestimmen mit Namen zur Ordnung rufen (be)nennen (after, from nach) name einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) name name Przykłady they named him John sie nannten ihn Johannes they named him John to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb jemanden nach jemandem nennen to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb mit Namen nennen, beim richtigen Namen nennen name say name of name say name of nennen name mention, specify name mention, specify Przykłady he was named in the report er wurde im Bericht genannt he was named in the report to name but one um nur einen zu nennen to name but one he is not to be named in (or | oderod on) the same day with his brother man darf ihn nicht in einem Atem mit seinem Bruder nennen, er kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen he is not to be named in (or | oderod on) the same day with his brother name the capital of Spain nenne die Hauptstadt Spaniens name the capital of Spain to name the price den Preis nennen to name the price Ukryj przykładyPokaż przykłady nennen, erwähnen, anführen name refer to name refer to ernennen, bestimmen (for, to für, zu) name appoint name appoint festsetzen, bestimmen name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Namen zur Ordnung rufen name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr Przykłady name! zur Ordnung rufen! (Aufforderung an den Sprecher) name! name! generally | allgemeinallgemein Namen nennen! name! generally | allgemeinallgemein „name“: adjective name [neim]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Namen…, einen Namen habend berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen Namen…, einen Namen habend name having a name name having a name berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „name“: noun name [neim]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Name bloßer Name, Schein Name, Bezeichnung, Benennung Schimpfname Name, Ruf Name, Berühmtheit, berühmte Persönlichkeit Sippe, Rasse, Geschlecht, Familie, Volk berühmter Name, Ruf, Ruhm Inne przykłady... Namemasculine | Maskulinum m name name Przykłady what is your name? wie heißen Sie? what is your name? what’s in a name? was bedeutet schon ein Name? what’s in a name? (bloßer) Name, Scheinmasculine | Maskulinum m name outward appearance name outward appearance Przykłady in name only nur dem Namen nach in name only Namemasculine | Maskulinum m name designation Bezeichnungfeminine | Femininum f name designation Benennungfeminine | Femininum f name designation name designation Schimpfnamemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n name abusive word name abusive word Przykłady to callsomebody | jemand sb names jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen to callsomebody | jemand sb names Namemasculine | Maskulinum m name reputation Rufmasculine | Maskulinum m name reputation name reputation Przykłady a bad name ein schlechter Nameor | oder od Ruf a bad name (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhmmasculine | Maskulinum m name fame name fame Przykłady a man of name ein Mann von Ruf a man of name Namemasculine | Maskulinum m name famous person Berühmtheitfeminine | Femininum f name famous person berühmte Persönlichkeit name famous person name famous person Przykłady the great names of our century berühmte Persönlichkeiten unseres Jahrhunderts the great names of our century one of the big names einer der großen Namen one of the big names Sippefeminine | Femininum f name family Geschlechtneuter | Neutrum n name family Familiefeminine | Femininum f name family name family Rassefeminine | Femininum f name race name race Volkneuter | Neutrum n. name people name people Przykłady by name Besondere Redewendungen mit Namen, namentlich namens dem Namen nach by name Besondere Redewendungen to address by name mit Namen anreden to address by name to callsomething | etwas sth by its proper name something | etwasetwas beim richtigen Namen nennen to callsomething | etwas sth by its proper name to mention by name namentlich erwähnen to mention by name John by name, by name John namens Johannes John by name, by name John to knowsomebody | jemand sb by name jemanden mit Namen kennen to knowsomebody | jemand sb by name to knowsomebody | jemand sb by name and not by sight jemanden nur dem Namen nach kennen to knowsomebody | jemand sb by name and not by sight by (or | oderod under) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg unter dem Namen A. by (or | oderod under) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg a man by (or | oderod of) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Mann namens A. a man by (or | oderod of) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg in God’s name in Gottes Namen in God’s name in the name of um (genitive (case) | Genitivgen) willen in the name of in the name of on behalf of im Namen von in the name of on behalf of in the name of under the name of unter dem Namen von in the name of under the name of in the name of made out to auf den Namen von in the name of made out to in the name of the law im Namen des Gesetzes in the name of the law in the name of mercy, be quiet! um der Barmherzigkeit willen, sei ruhig! in the name of mercy, be quiet! in one’s own name in eigenem Namen in one’s own name to book a ticket in the name ofsomebody | jemand sb eine Fahrkarte auf jemandes Namen bestellen to book a ticket in the name ofsomebody | jemand sb the house is in my wife’s name das Haus läuft auf meine Frauor | oder od lautet auf den Namen meiner Frau the house is in my wife’s name to one’s name in seinem Besitz, eigen to one’s name I haven’t a penny to my name ich besitze keinen Pfennig I haven’t a penny to my name to give one’s name seinen Namen nennen to give one’s name give it a name! familiar, informal | umgangssprachlichumg heraus damit! sagen Sie, was Sie wollen! give it a name! familiar, informal | umgangssprachlichumg to give a dog a bad name and hang him jemanden wegen eines Fehltritts ein für allemal verurteilen to give a dog a bad name and hang him to have the name of a coward im Rufe stehen, ein Feigling zu sein als Feigling verrufen sein to have the name of a coward to keep one’s name on (to take one’s name off) the books seine Mitgliedschaft beibehalten (aufgeben) to keep one’s name on (to take one’s name off) the books to make one’s name, to make a name for oneself, to make oneself a name sich (dative (case) | Dativdat) einen Namen machen (as als by durch) to make one’s name, to make a name for oneself, to make oneself a name to put one’s name down for kandidieren für to put one’s name down for to send in one’s name sich (an)melden to send in one’s name Ukryj przykładyPokaż przykłady
„oom“: noun oom [uːm]noun | Substantiv s South African | SüdafrikanischSAfr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Onkel Onkelmasculine | Maskulinum m oom oom Przykłady Oom Paul Oom Paul (Beiname von Präsident Krüger) Oom Paul
„aftern“ aftern [ˈaftərn], äftern [ˈɛftərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) impress the dewclaws impress the dewclaws aftern Jagd | huntingJAGD aftern Jagd | huntingJAGD
„named“: adjective named [neimd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) genannt, namens genannt, erwähnt berühmt genannt, namens named named Przykłady named Peter namens Peter named Peter genannt, erwähnt named mentioned named mentioned Przykłady named above oben genannt named above last-named letztgenannt last-named berühmt named rare | seltenselten (famous) named rare | seltenselten (famous)